Ucraineană și rusă sunt la fel? Diferență și asemănări între cele două limbi
Pentru lumea exterioară, limbile rusă și ucraineană par aproape imposibil de distins. Majoritatea oamenilor presupun adesea că ucraineană este, practic, o limbă vernaculară a unei secte de ruși. Dar ucraineană și rusă sunt la fel? Ei bine, acest lucru nu ar putea fi mai departe de adevăr. Chiar dacă aceste două limbi pot avea rădăcini oarecum similare, ele sunt diferite pe mai multe fronturi.

Sursa: Twitter
Limbile rusă și ucraineană provin din același grup de limbi slave de est. Acesta este motivul pentru care alfabetul ucrainean este aproape similar cu alfabetul rus. În plus, cele două limbi au aceeași gramatică și o anumită uniformitate lexicală.
Cu toate acestea, discreția în evoluția culturilor poporului rus și ucrainean a dus la diferențe obstructive în sistemele lor lingvistice. Deci, cum sunt aceste limbi diferite și care sunt diferențele de cultură între cele două grupuri?
Ucrainenii sunt rusi?
Ucrainenii nu sunt ruși pentru că nu sunt aceiași oameni. Cu toate acestea, ambele sunt strâns legate de cultură, lingvistică și istorie. Rusia și Ucraina (și Belarus) au apărut din aceeași entitate etnică, culturală și politică numită Kievan Rus. Kievan Rus a fost un stat de etnici slavi de est care vorbeau la fel limba .
Citeste si
Amestec perfect de 2 contraste: cuplul ucrainean-african vorbește despre căsătorie, familie și supraviețuirea invaziei Rusiei
Din punct de vedere lingvistic, poporul slav de est era strâns înrudit. Dar după ce s-au transformat din Rusia Kievană pentru a-și forma propriile țări (Rusia de astăzi, Ucraina și Belarus), limbile lor s-au schimbat și și-au creat propriile identități naționale.
Rusă, ucraineană și belarusă sunt aceeași limbă? Când comparăm limbile rusă cu ucraineană și belarusă, descoperiți că belarusa este mai strâns legată de ucraineană decât rusă.
În general, Rusia, Ucraina și Belarus erau toate națiuni slave. Cu toate acestea, Belarus și Ucraina împărtășesc strâns legate culturilor . În plus, locuitorii ambelor țări sunt grupuri etnice slave de est, deși au un amestec de ruși.
Ce vorbesc ucrainenii?
Oamenii din Ucraina vorbesc limba ucraineană, a cărei redactare este scrisă în Alfabetul chirilic . Ucraineană aparține ramurii est-slave și are relații strânse cu rusul. În plus, ucraineana este aproape imposibil de distins de limbile belarusă, slovacă și poloneză.
Citeste si
Mulți nigerieni asaltează Ambasada Ucrainei pentru a lupta împotriva invaziei ruse
Este ucraineana și rusa aceeași limbă?
Limbile ucrainene și rusă au o istorie comună. Cu toate acestea, ele nu sunt aceeași limbă. Limba din Ucraina are alfabete diferite în comparație cu limba rusă.
Ambele limbi diferă în pronunție și vocabular. De exemplu, ucrainenii pronunță litera „o” ca „o”, în timp ce rușii pronunță litera „o” ca „a”. Veți întâlni diferențe similare verbale și scrise între cele două.
Poate un rus să înțeleagă ucraineană?

Sursa: Twitter
Cei mai mulți ucraineni pot înțelege limba rusă, deoarece mulți oameni din Ucraina vorbesc limba rusă. Dar atunci când afundăm adânc în gramatică și istorie, descoperi că mulți ruși nu pot vorbi ucraineană și s-ar putea să nu o înțeleagă.
În general, rusă și ucraineană provin din rădăcini comune, slava de est veche . Rușii moderni, ucrainenii și strămoșii belaruși au conversat fluent în dialectele vechiului slav oriental. Cu toate acestea, diferențe semnificative între limbile rusă și ucraineană au început să apară în secolul al XVII-lea.
Citeste si
Germania întoarce Ucraina, trimițând arme antitanc în loc de 5.000 de căști; detaliile apar
Pe măsură ce vechile formațiuni politice s-au prăbușit și au apărut altele noi, ucraineana s-a amestecat cu limbile poloneză, austriacă, maghiară și română. Pe de altă parte, vorbitorii de limbă rusă nu au împrumutat foarte mult de la culturile din jur. În schimb, limba a evoluat constant și a rămas aceeași cu forma sa tradițională.
Diferențele flagrante de limbă, cultură și politică au determinat ucrainenii să dorească să rămână independenți de Imperiul Rus. Ei au creat politici de ucrainizare pentru a facilita dezvoltarea limbii ucrainene. Acea ucrainizare a dus la diferențe între limbile ucrainene și rusă.
Când vorbește un ucrainean, există șanse mari ca un rus să nu le înțeleagă. De exemplu, cuvântul exemplu înseamnă exemplu în ucraineană, în timp ce în rusă, se traduce prin a patul puștii.
Cum este ucraineana diferită de rusă?
Limbile ucrainene versus rusă au diferențe pe mai multe fronturi. Limbile rusă și ucraineană s-au dezvoltat distinct de mulți ani, un factor care a cauzat multe diferențe între cele două.
Citeste si
„Le-am stricat planurile”: trupele ucrainene încetinesc asaltul rusesc asupra Kievului, 50.000 de oameni fug în 2 zile
Când te uiți la vocabular, ucraineană și rusă împărtășesc despre 60% asemănare lexicală . Cu toate acestea, asta nu înseamnă că vocabularul de 60% este același între cele două. În schimb, înseamnă că unele dintre cuvintele din vocabularul lor sunt similare ca sens și formă. Diferențele dintre limbile din Ucraina și Rusia sunt:
Alfabete
Limba rusă are alfabete care nu sunt disponibile în limba ucraineană și invers, în ciuda faptului că ambele limbi au 33 de litere. De exemplu, Ёё, ъ, ы și Ээ sunt disponibile numai în limba rusă și nu în ucraineană. De asemenea, Ґґ, Єє, Іі și Її nu sunt disponibile în rusă.
Pronunție
După cum sa menționat mai sus, limbile rusă și ucraineană au pronunții diferite. De exemplu, rușii pronunță И ca ee. Pe de altă parte, ucrainenii pronunță И ca i scurt.
Vocabulare

Sursa: Twitter
Cele două limbi împărtășesc doar aproximativ 60% din același vocabular. În special, cea mai apropiată limbă de ucraineană este belarusa, cu o similitudine lexicală de 84%, urmată de poloneză (70%) și slovacă (66%). Vorbitorilor dialectelor menționate mai sus le va fi mai simplu să înțeleagă ucraineană decât rusă.
Citeste si
Invazia rusă: capitala ucrainei Kiev a lovit cu rachete
Diferența flagrantă în vocabulare este evidentă în denumire de luni în ucraineană și rusă. De exemplu, ianuarie în ucraineană este січень sau sichyen, în timp ce în rusă, este январь sau yanvar. Februarie în ucraineană este лютий sau lyotiy, în timp ce în rusă este февраль sau februarie .
Gramatică
Când vine vorba de gramatică, cele două sunt destul de asemănătoare, cu doar câteva contraste. Ucraineană are timpul continuu în gramatică, în timp ce limba rusă are doar trei timpuri, inclusiv trecut, prezent și viitor. Cu toate acestea, o astfel de mică diferență poate explica crearea multor cuvinte și expresii care nu vor fi disponibile în cealaltă limbă.
Substantive
Substantivele sunt disponibile numai în șase cazuri, inclusiv nominativ, genitiv, dativ, acuzativ, instrumental și prepozițional. Pe de altă parte, substantivele în limba ucraineană au șapte cazuri, inclusiv vocativ.
Cum seamănă ucraineana cu rusă?
Citeste si
Cele zece porunci din Ebonics
Limbile ucrainene și rusă sunt similare datorită faptului că ambele sunt limbi slave. Cu toate acestea, ele nu sunt inteligibile reciproce. Sintaxa în cele două limbi este aceeași.
De remarcat, morfologia în limbi nu diferă mult. O diferență semnificativă este în lexic, unde asemănarea lexicală este de aproximativ 60%. În ciuda asemănărilor aparente, este posibil ca un vorbitor al unei limbi să nu înțeleagă multe din ceea ce se spune în cealaltă.
În plus, pronunția în ambele limbi are aproape aceleași sunete, cu diferențe neglijabile. Cu toate acestea, rusă și ucraineană au câteva cuvinte cu aceeași rădăcină pe care le pronunță diferit.
Deci, este ucraineana mai aproape de poloneză sau rusă? În mod surprinzător, limba ucraineană este mai aproape de poloneză decât de rusă. Cu toate acestea, majoritatea oamenilor din afara regiunii tind adesea să considere limba poloneză mai aproape de limbile europene decât de cele sovietice.
Citeste si
Kusasi: origine, populație, obiceiuri de căsătorie, cântece, festivaluri
Ucraineană și rusă sunt la fel? Nu, chiar dacă sunt limbi slave, au multe diferențe. Cele mai importante sunt în gramatică, pronunție, vocabular, substantive și alfabete. Ucraineană este similară cu belarusa (84%), poloneză (70%) și slovacă (66%). Pentru context, limba este 60% comparabilă cu rusa.
Yen.com.gh a distribuit un articol despre flacără geamănă vs suflet pereche . Această conversație este un discurs de zi cu zi pentru persoanele care doresc să înțeleagă funcționarea vieții lor amoroase. Întrebările referitoare la aceste două fenomene ating zonele conexiunilor spirituale, fizice, psihologice și emoționale.
Sentimentul de a fi iubit degajă o energie specifică care îi permite receptorului să creadă că nu sunt singuri, chiar și în perioadele lor cele mai tulburi. Cu toate acestea, atunci când dragostea romantică este ceea ce o persoană caută, atunci relația flacără geamănă vs suflet pereche devine esențială.